当文明遭遇野蛮--为以色列的自卫辩护 (中国论坛)
当文明遭遇野蛮--为以色列辩护
送交者: 张平
2014年8月1日上午9点,在以色列与哈马斯之间达成的72小时人道主义停火协议生效之后一个小时,我在微博评论说哈马斯不会遵守停火协议,“懂得遵守协议就不叫哈马斯了”。几个小时以后战火重燃,我看到新闻说10点4分哈马斯向以色列境内发射迫击炮弹,以为仅此而已。到下午再看新闻,简直不敢相信自己的眼睛,原来早上9点半,停火仅一个半小时之后,哈马斯及其仆从武装便用自杀炸弹袭击了以色列军队,杀害两名士兵,并极有可能绑架了一名少尉军官。
我历来不惮用最险恶的用心来猜测恐怖主义组织的意志,但每次都被恐怖组织的邪恶行径惊得目瞪口呆。72小时的人道主义停火不仅是联合国和美国斡旋的,而且是哈马斯的两个新主子——土耳其和卡塔尔红口白牙做了担保的。这两个近年来试图通过支持哈马斯来加强自身地位的国家这次狠狠地被哈马斯蹽了一蹶子,其代表能力和信誉度都大打折扣。
包括这一次在内,哈马斯已经连续六次破坏人道主义停火:每次都是以色列遵守停火协议,让人道主义救援物质、包括救治受伤的恐怖分子的医药用品运进加沙。而哈马斯则每一次都利用停火的机会偷袭以军,换取一点在堂堂正正的战斗中拿不到的“战果”!这种赤裸裸的无耻一再重复,让美国那位“很傻很天真”的国务卿克里都觉得忍无可忍,昨天他直斥哈马斯的行为“野蛮”!
的确,人类与恐怖主义的斗争,本质上是文明与野蛮的较量!从北美大陆到中亚高原,恐怖集团(首先是伊斯兰极端主义恐怖集团)四处挑衅人类文明的底线,试图把我们拉回到一个滥杀无辜、暴力原则至上的黑暗时代去,试图让人类通过近几百年的努力而建立起来的解决冲突的基本文明原则付诸东流。
英文“野蛮”(Barbarian)一词,来源于希腊文的Barbaros。这是一个象声词,相当于英文里的babbling,意思是发出含混不清的声音。无独有偶,汉字里的“胡”字,在金文里是“古”在上,“月”在下,“古”是象声词,就是“咕咕”的声音,而那个“月”其实是喉咙,意思是喉咙里发出含混不清的声音的人。所以中文有“胡说”一词(应该是“胡人之说”的缩略,而不是疑问词“胡云”的变异),好比希腊文里有barbarophonos一词,本意也是“野蛮人的话”,引伸为“不可理喻的言谈”。
所以,无论是在中国还是在西方,“野蛮”的基本含义都是“无法交流”,“无可理喻”。而这“无法交流”的最基本表现是“无法订立契约”,无论你跟他谈成什么。都一转眼就被他推翻了。因此,“契约精神”便是文明和野蛮的最基本分水岭。《圣经》之所以伟大,乃是因为它所倡导的契约精神把犹太人和其他接受其指引的人群带出了野蛮时代,正如儒家的“信”把一个文明的政府与暴君暴政区分开来了一样。
就契约精神而言,以色列所面对的哈马斯乃是野蛮中的野蛮者!哈马斯不仅不遵守任何为人类普遍接受的国际公约,而且也不遵守任何与以色列之间的任何私约,甚至连给自己的主子许下的担保承诺都不遵守——连黑手党都会给担保人留下面子,宗教狂热病中的哈马斯连黑手党都不如!
与野蛮人打交道的基本问题是你自己也不得不采用野蛮人的行为方式——暴力!虽然所有的语言里“爹”、“妈”这些词发音都相近,但哈马斯这种野蛮恐怖主义团体只听得懂自己被打疼时的哭爹喊妈,所以除了让它挨揍没有别的交流方式。当然文明的一方也必须时刻警惕自己变得与野蛮人太过相似,最后让野蛮征服了自己而不是文明战胜了野蛮。
因此,面对哈马斯,以色列真正的优势不是高端武器,而是义无反顾地坚守文明和道德的底线!一次又一次地给人道停火机会,尽管每次停火都让哈马斯偷袭得手!一次又一次地通知巴勒斯坦居民离开即将遭到攻击的房屋,虽然明知这样做会让恐怖分子提前做好准备。
面对哈马斯的疯狂,以色列最重要的事情是保持头脑的冷静和理性。这一点,以色列做到了,而且我相信以色列还会继续做到。
张平 2014年8月2日 于特拉维夫
完整帖子: