印度:印中边境的只有300士兵对峙,中国没有增兵 (中国论坛)
印度:印中边境的只有300士兵对峙,中国没有增兵
作者:ryu
对已经超过一个月的中印边境对峙,印度最大的电视媒体NDTV今晨北京时间1: 30分作了近2分钟的详细报道,我制作了下面的记录。
More Videos
NDTV引用政府的消息说,中国边界没有大规模动员(No large scale mobilisation by China along border: India sources);
最近在西藏部分地区的中国军事演习是常规活动(China military drills recently in a part of Tibet are routine: sources);
印度能把握处理尽管不太可能的任何升级行为(India well-placed to handle any escalation, though it's unlikely: sources);
更曝穆拉扬·辛格·雅达夫指中国已在巴基斯坦布署了瞄准印度的核武器(China Buried Nuclear Weapons In Pak To Target India: Mulayam Singh Yadav In Parliament)。
报道指在锡金边界的对峙中,中国军队自上个月以来还没有任何动员额外部队或装备的表象,能够看到的是印中近300名士兵在150米的近距离处枪口向地面指向的对抗,没有敌对行动升级的意图(nearly 300 soldiers from China and India standing 150 metres apart, though with guns pointing down to indicate a lack of intent in escalating hostilities)。
NDTV的消息还指出,随着一个多月的紧张局势蔓延,外交大臣Jaishankar昨表示,鉴于印度和中国的边界纠纷日益持久,北京近期的言辞一直“异常激进”,反复警告“严重后果”和提示1962年印度受到中国惩罚的战争教训。
本周早些时候,中国的国营电视台播放了11个小时的军事演习节目,展现出国家对付敌方坦克和飞机的能力。报告没有具体说明实弹演习的地点,印度方面认为地点位于距离Doklam高原近800公里的西藏部分地区。
中国说,6月16日印度士兵开始越过锡金边界,为阻止在称为东朗高原上的一条公路建设,不丹将该地区称为Doklam。
印度消息人士透露,在西藏举行的军事演习是中国人民解放军的年度例行演习。
与印度近四千公里长的边境沿择,实际控制线是拉萨的中国军队西部军区的指挥官在包括演习在内的西藏自治区等四个省份布署了4个军事指挥部。包括中国空军及其火箭(导弹)部队的部队。
出现边境对峙升级的话,中国准备利用其庞大的基础铁路设施来增派部队。不过目前没有发生。自2009年以来,中国一直在进行跨境军事支援的训练,在各区间进行人员与武器训练。
抑制事实上的边界的中国人的存在是印度军队的北方、西方、中东和东方指挥部的使命。具体来说,印度的防务主要集中在基于Leh的XIV军团,基于Sukma的XXXIII军团,Tezpur的4军团,基于Dimapur的III军团和Panagarh的XVII军团的部署。那里的印度军队人数接近2万人。中国西部的军区也有相似数量的士兵,但中国不会直接在边境地区部署更多的士兵,而是利用其高超的公路和铁路网络,届时向两国之间的边界地区增兵。
NDTV了解到,中国目前无法对现部署在该地区的印军士兵有重大突破,除非从其他地方引进部队。也就是说,这将给印度军事的规划者一个潜在攻击准备时间。与此同时,如果要求印度在印中边界部署更多的士兵,印度将不得不増派更多的士兵,因为现有的人员主要忙于捍卫与巴基斯坦的边界控制线,还有的任务是打击查谟和克什米尔东北地区的恐怖主义活动。
印度空军拥有22个机场,并正在建立一个较小的空中登陆东部的区域。中国空军拥有15个空军基地和27个较小的机场。
该地区的所有中国基地都位于西藏高原,空气稀薄,不利于喷气式战机可能的载重装备起飞。印度空军没有面临这样的限制。该地区的印度空军基地都位于平原,联合战斗机可以装满燃料和武器装备起飞,在两国发生冲突时具有显着的优势。
反对党领导人穆拉扬·辛格·亚达夫昨天在议会表示,建议政府不要忽视边界争端,北京准备与其长期的盟友巴基斯坦合作攻打印度。
北方邦的这位77岁的政治领袖说:“印度多年来一直面临着中国的巨大危险,今天更要警惕中国与巴基斯坦携手打击印度”(Ignoring the government's advice to address the border dispute with China with restraint, opposition leader Mulayam Singh Yadav said in parliament today that Beijing is ready to attack India in collaboration with its long-time ally, Pakistan."India is today facing a big danger from China. I have been cautioning the central government for years. China has joined hands with Pakistan. It has made full preparation to attack India," said the 77-year-old political leader from Uttar Pradesh about the confrontation between the Indian and Chinese armies that has extended beyond a month at the border in the mountainous state of Sikkim)。
穆拉扬·辛格·雅达夫昨天在沙巴还指中国已经在巴基斯坦布署了瞄准印度的核武器,印度情报机构“应该掌握得更多”(Mulayam Singh Yadav also claimed in the Lok Sabha that China has buried nuclear weapons in Pakistan to target India, though he ceded that Indian intelligence agencies "would know better")。
NDTV还指出,中国一直在西藏进行精心的军事演习; 其国营媒体敦促印度政府记住“痛苦的教训”,这将与1962年阿鲁纳恰尔邦的战争结果相悖。昨天,中国的民族主义小报“环球时报”警告说,如果印度不撤军,势将在近3,500公里有争议边界面对中国的“全面对峙”(China has been holding elaborate military drills in Tibet to show off how it would take down enemy planes and tanks; its state-run media has urged the government to teach India "a bitter lesson" that would parallel the "humiliating defeat" of Delhi in the 1962 war that was fought over Arunachal Pradesh. Yesterday, the nationalist tabloid Global Times warned that China is battle-ready and India will face an "all-out confrontation" along the entire disputed border of nearly 3,500 kms if it does not withdraw its soldiers)。
完整帖子: